jueves, 29 de octubre de 2009

Tasmania y los derechos de familias formadas por parejas del mismo sexo

La Cámara Alta de Tasmania aprobó y mejoró una nueva ley que otorga reconocimiento e igualdad de derechos a familias formadas por parejas del mismo sexo.

El Concejo Legislativo refrendó unánimemente una iniciativa del Gobierno del Estado que reconocerá a una lesbiana en pareja con otra lesbiana que haya tenido unx hijx mediante fertilización asistida como la otra madre legal de la niña o el niño.

En el momento de su tratamiento, el diputado Iván Dean introdujo una enmienda respaldada también por unanimidad por el resto de lxs miembros de la cámara, que mejora el texto de la nueva ley porque hace que el reconocimiento sea retroactivo para incluir a todxs lxs niñxs nacidxs con dos madres a través de fertilización asistida desde el momento en que las parejas del mismo sexo obtuvieron por primera vez reconocimiento en la ley de Tasmania, hace seis años.

Susan Fahey, del Servicio Legal para Mujeres dijo: “Hemos visto demasiados ejemplos dolorosos de co-madres a las que se les negó el acceso a sus hijxs en el hospital o que no fueron reconocidas por directivxs de escuelas. Estamos muy satisfechas de que las niñas y los niños de las parejas del mismo sexo tendrán ahora los mismos derechos y protecciones que lxs otrxs niñxs de Tasmania ya tienen, y los cuales todxs lxs niñxs merecen desde el nacimiento.”

El Concejo Legislativo de Tasmania ha sido tradicionalmente conservador. En los años ’90 se oponía tajantemente a la despenalización de la homosexualidad. En 2003 votó contra esta misma legislación de familia cuando fue propuesta como parte de una iniciativa de avanzada llamada Acta de Relaciones. Sin embargo, esta vez la ley se aprobó sin ninguna oposición. Muchxs miembros de la cámara que votaron contra la propuesta en 2003 declararon que se convencieron de cambiar su posición cuando conocieron historias personales de parejas del mismo sexo con hijxs.

Sólo el Lobby Cristiano Australiano y ciertas iglesias que hicieron una campaña de cartas se oponían a la nueva ley.

La ley de familia que reconoce a parejas del mismo sexo había sido aprobada por abrumadora mayoría en la Cámara Baja del Parlamento del Estado de Tasmania hace dos meses y ahora volverá a esa cámara para que sea considerada la enmienda.

Fuente: Tasmanian Gay & Lesbian Rights Group

Voces Familiares IV

La entrevista de Voces Familiares de esta semana es con los papás gay Rod y Lindel, quienes viven en Massachusetts con su pequeñito, Hugh. A continuación, ellos comparten sus pensamientos sobre la adopción, la familia extendida, la rutina, la visibilidad y más.

Como las familias que han sido resaltadas previamente en esta sección, ellos son miembros del programa OUTSPOKEN Families de la Coalición Family Pride, y se han comprometido a hablar con sus comunidades locales y con los medios (¡y ocasionalmente con algún blog!) sobre sus vidas y sobre la necesidad de la equidad LGBT.

1. Dinos un poco sobre tu familia. ¿Quiénes componen tu familia inmediata? ¿Hay algo en particular que te gustaría compartir sobre ustedes?

Nuestra familia inmediata consiste de los papás Rod y Lindel Hart y el hijo, Hugh Emerson Hart (20 meses de edad).

Lindel y yo nos conocimos y salíamos en la ciudad de Nueva York, luego celebramos nuestra unión civil en Woodstock, Vermont el 01/01/01 antes de casarnos en Massachusetts en mayo del 2005. Después de nuestro casamiento en Massachusetts decidimos cambiar nuestro apellido a Hart (un tributo a John Hart, firmante de la Declaración de la Independencia y ancestro directo de Lindel) en reconocimiento de nuestra unión y anticipando el comienzo de una familia.

Lindel es instructor de yoga y Rod es maestro. Rod completó recientemente sus estudios, obteniendo un título de Enseñanza como arte en la Universidad de Massachusetts - Amherst.

2. ¿Cómo crearon su familia? ¿Qué consejo le darías a otras parejas que sigan esta ruta? ¿Hay algún recurso que hayas encontrado partícularmente de ayuda?

Creamos nuestra familia a través de la adopción doméstica. Usamos una agencia local, con base en Northampton, que estaba muy entusiasmada de asistir a una pareja gay casada. Habíamos anticipado que tendríamos que lidiar con muchos problemas, con dificultades aleatorias; sin embargo, el proceso fue tranquilo y se movió muy rápido. Hugh ya estaba en nuestra casa una semana antes de que terminemos de construir nuestro estudio en casa. Jamás anticipamos que el proceso se movería tan rápido.

Una sugerencia para parejas con esperanzas de adoptar domésticamente es que estén preparados para las cosas más rápido, y que no asuman que la adopción necesariamente equivale a meses o años de espera. Si bien muchas adopciones pueden llevar meses y años, la nuestra solo tomó seis días en concretarse. Fue un (¡feliz!) shock. Nunca habíamos considerado que el proceso se movería tan rápidamente. Hugh nació tres días después que supimos de él y ya estaba en casa con nosotros cuatro días después de su nacimiento. Fue una semana apurada, recibimos todos sus registros prenatales y consultamos con nuestrx pediatra, informamos a nuestras familias que habría un puequeño muchacho nuevo en nuestras vidas, pintamos su habitación, enlistamos a lxs abuelxs para que llenen la casa con biberones, ropas, cuna, sillitas saltarinas y todo tipo de equipamiento relacionado a bebés, y le dijimos adiós a nuestra vida sin niñxs.

Hugh nació en un hospital que queda a 2 horas de nuestra casa. Cuando llegamos para conocerlo y llevarlo a casa, anticipamos que tendríamos problemas o demoras; no hubo ninguna. Lxs enfermerxs estaban entusiasmadxs de ver dos hombres y nos trataron con bondad y respeto. La experiencia fue hermosa. Recuerdo a Lindel y a mi parados alrededor de la cuna de Hugh en el hospital, mirándolo mientras dormía. Luego de alrededor de 5 miutos, lxs enfermerxs se preguntaban en voz alta si lo íbamos a levantar de la cuna. Lindel estaba tan conmovido por la emoción, que yo lo sostuve primero. Si bien nunca había sostenido a un recién nacido, se me hizo fácil. Recuerdo haber escuchado su respiración y tenido una sensación de calma abrumadora.

3. ¿Cuál fue su desafío más grande como padres? ¿Cómo lo manejaron?

Luego de 7 meses de calma navegación, Lindel y yo nos estábamos sintiendo con confianza y cómodos como nuevos padres. Luego, en mayo, Hugh tuvo un ataque de epilepsia. De repente nos encontramos durmiendo en la Unidad de Cuidados Intensivos Pediátrica y escuchando a lxs doctorxs que nos decían el rango de problemas que Hugh podría enfrentar. Afortunadamente tuvimos el apoyo de nuestra familia. Y afortunadamente, tuvimos doctorxs competentes que trataron a Hugh con mucho cuidado. Ahora Hugh toma mediación diariamente para evitar sus ataques y no ha tenido ninguno por varios meses. Su desarrollo es típico y él es un niño feliz y saludable. Sin embargo, fue increíblemente difícil, agotador, desafiante, horrible y desalentador enfrentar una condición médica tan aterrador en nuestro niño como padres tan nuevos. Si es que hubo una consecuencia positiva en todo esto, fue que, habiendo vivido esto, dejamos de leer libros sobre paternidad y de comparar a nuestro hijo con sus descripciones de niños típicos. Confiamos en todos nuestrxs pediatras y especialistas que hicieron una gran cantidad de tests para hacernos saber que Hugh estaba progresando (¡maravillosamente!) y nos recordaban que Hugh era un individuo y no una generalidad.

4. ¿Cómo ha lidiado tu niño con el hecho de tener dos papás? ¿Ha experimentado alguna reacción negativa en la escuela o en cualquier otro lado? ¿Alguna particularmente positiva? ¿Cuál fue tu respuesta?

Hugh tiene ahora 20 meses de edad y está bendecido por la ignorancia de como su familia puede diferir de las otras en el barrio. Él ama a sus padres y abuelxs, tiene muchxs amigxs con mamás y no ha mostrado mucho interés en el género. Más allá de ello, creemos que nuestra familia recibe atención especialmente positiva en nuestra comunidad. Hemos recibido muchas opiniones positivas de amigxs, vecinxs y miembrxs de la comunidad cuando nos ven de compras caminando por la ciudad. Mucha gente nos dice, luego de remarcar cuan buen mozo y sonriente es Hugh, que él es un niño afortunado. Lo entienden al revés, nosotros somos los afortunados.

5. Tu sitio Web muestra imágenes de mucha gente que asumo son lxs abuelxs y otrxs parientxs de tu hijo. ¿Cuál es su rol en tu familia?

Hugh tiene una familia extendida enorme y amorosa. Sxs abuelxs (y bisabuelo) son personas maravillosas que lo aman mucho. La mamá de Lindel, Maxine, no podría estár más emocionada de tener un nuevo bebé en la familia. El más joven de sus otrxs nietxs está ahora en la universidad. Los padres de Rod han estado pidiendo un/a nietx desde nuestra boda. Ellos se aseguran de visitarnos cada mes y han sido de gran ayuda, especialmente cuando Hugh era recién nacido. La mamá de Rod, en particular, nos ofreció consejos excelententes sobre la organización del sueño y de las comidas. La respuesta de lxs abuelxs ha sido enteramente positiva y amorosa. Vale la pena mencionar que Rod es adoptado y su familia ahora no solo tiene un hijo adoptado, sino también un nieto adoptado. Fue muy emocionante para ellos el ser testitgos de la finalización de la adopción de Hugh porque les trajo muchos recuerdos. Todxs lxs abuelxs de Hugh tienen círculos de amigxs que también han mostrado mucho apoyo y amor. Hugh recibe mucha atención y visitas siempre que está en casa de su abuela. Nuestro único deseo es que todos viviésemos más cerca para disfrutar a Hugh más seguido.

6. Estás muy involucrado con tu biblioteca local. ¿De qué manera? ¿Por qué elegiste esto?

Yo (Lindel) estoy en el panel directivo de nuestra biblioteca local. Yo siempre había utilizado los servicios de las bibliotecas públicas a donde sea que haya vivido y había dado mi apoyo a la Biblioteca Pública de Nueva York y a nuestra biblioteca local con contribuciones monetarias. Cuando quien dirige nuestra biblioteca se me acercó para proponerme que considere aplicar para una posición en el panel directivo, yo estaba encantado. Reconocí que era una oportunidad para usar mis talentos para beneficiar a una organización a la cual ya estaba apoyando de manera entusiasta. Es también una forma de ser visible en la comunidad como padre gay, pues mi hijo, sin duda, frecuentará la biblioteca en los años venideros, y creo que es muy imporantante.

7. ¿Por qué eligieron ser parte del programa OUTSpoken de Family Pride?

Como maestro de escuela pública, yo (Rod) reconozco la importanica de hacer que la voz de uno se escuche en la comunidad. Esto es especialmente importante para las minorías. La paternidad/maternidad gay, llevada a cabo por parejas abiertamente gay, es un fenómeno relativamente nuevo y aumentar la visibilidad es una forma de incrementar el entendimiento. Yo espero que al añadir la cara y la voz de nuestra familia se promueva la toma de consciencia, la apertura y la comprensión en nuestra comunidad y nuestra nación. Quiero asegurarme que cuando Hugh esté listo para empezar la escuela, que las escuelas estén preparadas para familias como las nuestras. Pero esto solo puede ocurrir si las familias gay hacemos presentes nuestras preocupaciones y nuestros recursos a las escuelas y otras instituciones cívicas.

8. ¿De qué otra forma están involucrados con la comunidad o en activismo/política LGBT?

No estamos muy activos en asociaciones LGBT a pesar de que contribuímos económicamente con organizaciones que apoyan a la comunidad LGBT. Como educador abiertamente gay en la Universidad de Massachusetts y en una escuela media local, Rod está trabajando para promover la tolerancia y la comprensión en ese ambiente. La mayor parte de nuestro impacto se produce en nuestra vida diaria, trabajando con nuestras comunidades y viviendo nuestras vidas. Compartir la historia de nuestra familia y ocupándonos de nuestros asuntos interactuamos con mucha gente y esperamos que eso incremente la toma de consciencia y la actitud positiva hacia los hombres gay y las familias gay. Además, nosotros hablamos abiertamente con amigxs y familia sobre los desafíos que enfrentamos al no estar nuestro matrimonio reconocido a nivel federal y solicitamos su apoyo para que se haga justicia con este tema.

9. ¿Cuál es tu actividad familiar favorita (A)? ¿Y libro infantil (B)?

A) Jugar a la "carpa" escondiéndome bajo una sábana. ¡A Hugh le encanta eso!
B) "En la Cocina Nocturna" y "Donde Están las Cosas Salvajes", de Maurice Sendak, "No dejes que el pichón maneje el Omnibus" de Mo Wilems, "El Niño que Lloró Fabuloso", de Leslea Newman.

10. Si tuvieses un lema de paternidad, ¿cuál sería y por qué?

SE CONSISTENTE. Encontrá una forma de organizar tu agenda que funcione para tu familia y cumplila. Si bien Lindel y yo somos adultos que disfrutamos de la flexibilidad, Hugh vive con su rutina. Hugh durmió toda la noche (7pm-7am) a los 3 meses, principalemente por el hecho que llevaba una rutina diaria que raramente cambiaba. Esto nos dió confianza como nuevos padres, siempre sabíamos que estaba alimentado, limpio y que había descansado. Hugh es uno de los muchachitos más encantadores, y le doy crédito por esto a la rutina familiar, que le asegura a él tiempo adecuado para el juego, la lectura, actividades fuera de casa y sueño! Ahora que Hugh toma la medicina unas pocas veces al día, la rutina también nos da seguridad de que las tome efectivamente. A los 20 meses, Hugh se está dando cuenta de los patrones en el mundo y en su vida y no se resiste cuando transiciona de la hora del juego, la hora de estar en casa o de bañarse y acostarse porque el ya sabe lo que viene después de cada cosa, lo espera, y le encanta cumplir con sus expectativas.

Además, le empezamos a enseñar lenguaje de señas a Hugh a los 7 meses. Para los 10 meses él ya había comenzado a usar señas simples para leche, comer, etc.. Ahora, a los 20 meses, Hugh tiene un enorme vocabulario hablado y de señas. Esto hace que la vida sea mucho más fácil. Nos comunica sin esfuerzo lo que quiere, incluyendo "cambio de pañal", "comer", comidas y bebidas específicas, "dormir", etc.. Esto no solo nos alivia el trabajo de adivinar lo que quiere, sino que también le da poder a Hugh. Como nuevos padres, recomendamos de todo corazón el lenguaje de señas para bebés. La vida es más fácil cuando comprendés a tu niño, y vice versa. Esto también complementa la rutina diaria - le podemos decir a Hugh que es lo que viene a continuación, o ahora, el nos puede decir a nosotros - lo cual es emocionante también.

Traducido de Family Voices IV. Copyright 2007 por Dana Rudolph bajo la siguiente licencia: Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.5 license.

martes, 20 de octubre de 2009

Voces Familiares III

La entrevista de Voces Familiares de esta semana es con Ruth, una lesbiana mamá quien vive en San Antonio con su pareja Della y sus ocho niños. Ruth escribe: "tenemos niñxs creadxs de casi todas las maneras, menos por abducción extraterrestre". Aunque viven en un área bastante conservadora del país (Estados Unidos), sus experiencias con los sistemas legal y médico, y con la iglesia católica no son lo que se esperaría.

Como las familias que aparecieron previamente en esta sección, ésta es miembro del programa "OutSpoken Families" de la Coalición Family Pride (actualemtente llamada Family Equality Council), y se ha comprometido a hablar con sus comunidades locales y medios (¡y ocasionalmente con algún blog!) sobre sus vidas y la necesidad de equidad para LGBT.

1. Dinos un poco sobre tu familia. ¿Quiénes componen tu familia inmediata? ¿Hay algo en particular que te gustaría compartir sobre ustedes?

Mi familia inmediata incluye a mi esposa y compañera desde hace casi 22 años, nuestros ocho niñxs (siete niñas y un niño) y cualesquiera mascotas que vivan con nosotras en el momento. Justo ahora, tenemos un perro, un gato y un conejo.

Mis padres y mis seis hermanxs, con sus parejas e hijxs viven en Indiana y lxs vemos una vez al año.

Della tiene una hermana en San Antonio, sus hermanxs y su padre viven en Los Angeles, y su madre ha fallecido.

2. ¿Cómo crearon su familia? ¿Qué consejo le darías a otras parejas que sigan esta ruta? ¿Hay algún recurso que hayas encontrado partícularmente de ayuda?

Tenemos niñxs creados de casi todas las maneras, menos por abducción extraterrestre. Yo tengo dos hijas biológicas de un matrimonio heterosexual anterior (de 30 y 28 años). Della tuvo dos hijxs biológicxs por inseminación asistida (un varón de 16 y una nena de 14) que yo adopté como segunda madre. Tenemos una niña de 10 años que adoptamos (adopción privada) cuando era bebé. Della también recibió la custodia por parte del Estado de las tres hijas de su hermana, hace siete años (que ahora tienen 18, 14 y 9 años de edad).

Más que las plegarias y la perseverancia, no encontramos ningún recurso que haya sido particularmente de ayuda. NO es fácil tener niñxs y sin embargo hemos terminado con ocho.

Nos habían dicho que había una buena posibilidad que, por nuestra relación, no me dieran la custodia de mis hijas biológicas en el divorcio, PERO me la dieron. Nos habían dicho que sería difícil conseguir una clínica de fertilidad (en 1989) que nos asista con la inseminación, PERO lo conseguimos. Habíamos escuchado que no había bebés saludables disponibles para adopción privada, PERO nos ofrecieron una niña cuando ni siquiera estábamos buscando tener otrx hijx. Nos habían advertido que en el área conservadora del Este de Texas no había forma que el juez le diera tres niñas a un miembro de una familia abiertamente gay PERO él hasta nos dijo un cumplido por haber unido a nuestra familia formalmente en una ceremonia en una iglesia, aunque no haya tenido mérito legal, cuando la madre y el padre biológicxs de los niños "ni siquiera se molestaron en hacerlo".

3. ¿Cuál fue el desafío más grande que enfrentaste como madre? ¿Cómo lo manejaste?

Nuestra época más estresante fue cuando añadimos 3 niñas (las sobrinas de Della) a nuestra familia, que ya era numerosa con 5 niñxs. Las tres venían de una vida trágica, seguida de un año con padres/madres sustitutxs, y luego llegaron a nosotras. Las niñas no nos conocían, porque su madre "desapareció de la vista" por un par de años. Nuestra casa no era lo suficientemente grande para tres niñas más, teníamos poco más de una semana para prepararnos para su arribo, lo que requirió que todxs se muden de habitación. Luego, durante esa semana, nuestra segunda hija, Joey, se casó; y el hermano de Della, Daniel, fue asesinado tres días antes que ellas lleguen. Tuvimos la casa llena de huéspedes extra que vinieron para el funeral, era la semana antes de navidad y lo primero que hicieron las "nuevas niñas" al llegar fue ir al funeral de alguien que nunca habían conocido. ¿Cómo lo manejamos? Realmente no lo se, pero lo hicimos.

4. ¿Cómo han lidiado tus niñxs con el hecho de tener dos mamás? ¿Han experimentado alguna reacción negativa en la escuela o en cualquier otro lado? ¿Alguna particularmente positiva? ¿Cuál fue tu respuesta?

La mayoría de nuestrxs niñxs jamás vivió una vida fuera de una casa con dos mamás, así que es todo lo que conocen. ¿Cómo han lidiado con eso? Como todos los niños lidian con sus padres y/o madres. Algunas veces nos ven grandiosas, y otras, bastante estúpidas. Pasamos más tiempo en la categoría de "estúpidas" cuando están en la escuela media o en secundaria, pero parece que nos volvemos más inteligentes una vez que se van a la universidad.

Hemos sido excepcionalmente benditas con la escuela primaria a la que nuestrxs hijxs asisten. Es una escuela pública y a menudo reciben una mala nota, pero el personal es gente maravillosa, cariñosa y ambas hemos sido aceptadas. No podríamos pedir una mejor escuela o un mejor ambiente afectivo.

Lxs niñxs siempre fueron a la escuela media en la que mi esposa enseña y no hemos tenido problemas con la aceptación de parte de la institución ni del personal. Como Della enseña allí, ella se encarga de los pequeños problemas o problemas diarios. Si hay algún asunto serio, como es también SU lugar de trabajo, yo lo manejo. Lxs niñxs a esa edad son un tanto crueles y malxs unxs con otrxs, y nuestrxs niñxs a veces son fastidiadxs un poco. Les recordamos a lxs niñxs que se le burlan a casi todxs lxs niñxs por algo, su "razón de burla" es solo más fácil de encontrar. También, si sentimos que lxs niñxs NO están siendo adecuadamente protegidxs en la escuela, vamos a hablar por ello. Nuestrxs niñxs tienen derecho a un lugar seguro donde educarse y lo vamos a exigir.

5. Tu familia es católica. La iglesia católica tiene una reputación de ser anti-LGBT. ¿Cómo ha sido tu propia experiencia? ¿Cuán importante es para vos que la religión forme parte de la vida de tus niños?

La jerarquía de la iglesia es a menudo crítica, pero la iglesia católica te da, realmente, una "tarjeta para salir libre de la cárcel", si entendés el catecismo. Creemos que la autoridad final que decide que está bien o mal es tu propia consciencia, que Dios te ha dado. Si luego de una profunda conversación con Dios, sabés que las elecciones que has hecho son aprobadas por Dios, entonces NO PUEDES estár equivocada. Della y yo, creemos que si (1), creés que Dios no se equivoca, y (2), Dios nos hizo como somos, entonces ¿cómo puede alguien decir que estamos equivocadas?

También me resulta confortable la idea de que le llevó siglos a la iglesia admitir que la excomulgación a Galileo, por decir que el sol era el centro del universo y no la tierra, estuvo mal. Sus actitudes ásperas hacie la gente LGBT no es su PRIMER gran error.

Además, nosotros no asistimos usualmente a una iglesia católica estándar. Estamos muy vinculadas a Dignity (dignidad), un grupo nacional de católicos LGBT. Tenemos misas como los demás, dadas por sacerdotes "reales" que apoyan nuestra causa. Todxs nuestrxs niñxs han sido bautizadxs, la mayoría ha recibido la primera comunión y lxs que no, van a misa con nosotrxs cada semana. Están rodeadxs por un grupo de gente que les ama y cuida de ellos, como debería ser en una comunidad de una iglesia.

6. ¿Podrías compartir algunos consejos sobre como manejar la agenda de actividades de ocho niñxs, más dos adultas?

¿Consejos sobre como seguir el ritmo de todxs? Bueno, estamos todos muy involucradxs y ocupadxs.

Los lunes son de niñas exploradoras (Girl Scouts), los martes, de niños exploradores (Boy Scouts), los miércoles hay catequésis o comité de liturgia, los jueves hay lecciones de danza, también hay asesoramiento psicológico (cuando lo necesitan) los sábados, y vamos a la iglesia cada domingo. ¿Cómo lo hacemos? En condiciones ideales, ambas estamos en todos los eventos como conciertos de bandas, reuniones de padres y madres o lo que sea, pero eso no siempre funciona así. A veces tenemos que separarnos e ir a diferentes eventos con diferentes niñxs. Además, en la rara ocasión en que hay TRES (o más) cosas que hacer en la misma noche, le pedimos a nuestra segunda hija (de 28 años, que vive aquí en la ciudad con su esposo y con el más hermoso nieto del mundo) o a alguno de lxs padrinos o madrinas de lxs niñxs (de la iglesia) que sean padres o madres por un rato. No importa donde estés, o lo que hagas, ALGUIEN va a estar ahí alentándote.

7. ¿Por qué elegieron ser parte del programa OUTSpoken de Family Pride?

Lo hicimos más por lxs niñxs de mediana edad que por nosotras mismas. Nos habíamos vuelto bastante buenas contando nuestra historia, pero queríamos que lxs niñxs en edad de asistir a la escuela media y secundaria reciban algún entrenamiento para contar su historia. Además, queríamos que ellxs tengan algunos recursos que los ayuden a contar bien esa historia.

8. ¿Como más se involucran en su comunidad o en el activismo/política LGBT, si es que lo hacen?

En nuestra comunidad: Della and yo somos ambas líderes Scout para scouts de más de 20 años de edad. También somos maestras en la escuela media. Apoyamos mucho a los Boy Scouts en la medida en que nos permitan sus políticas homofóbicas. Formamos parte de las comisiones de padres/madres en las escuelas de todxs nuestrxs niñxs.

En nuestra iglesia: Della y yo pertenecemos ambas al comité de liturgia. Yo soy tesorera de la iglesia. Daniel (16 años) y yo estamos en la comisión ejecutiva que decide las políticas para nuestra comunidad, Dignity. Daniel, Samantha y Stacie tocan instrumentos en el grupo musical de la iglesia. Della canta en el coro.

9. ¿Cuales son tus actividades familiares favoritas? ¿Y tu libro para niñxs favorito?

Actividad favorita: llevamos a lxs niñxs en unas vacaciones extendidas (de 2-3 semanas) en el verano, viajando por los alrededores y acampando. Escuchamos (audio) libros en el auto mientras viajamos, y de hecho, hablamos sobre cosas del libro, o que hemos visto durante el viaje. Hemos estado en más de la mitad de los estados y hemos visitado museos y paisajes fabulosos en Washington DC, dos veces, en la ciudad de Nueva York, en Chicago, St. Louis, Indianapolis, Atlanta, Dallas, Houston, Memphis y las cataratas del Niágara.

El año pasado tomamos el Tour de los Derechos Civiles y fuimos a Selma, Montgomery, Birmingham, Atlanta y Memphis para ver sitios representativos de la lucha de nuestra nación por derechos equitativos, así como también al museo del Holocausto en Wachington DC.

Libros favoritos: la mayoría de los niños está esperando ansiosamente la llegada de la más nueva aventura de Harry Potter en julio. Hemos escuchado la serie completa en cassettes el año que viajamos de Texas a las cataratas del Niagara, ida y vuelta.

Personalmente, soy fan de "Little House" (Pequeña Casa). A Della le gustan los misterios.

10. Si tuvieras un lema de maternidad, ¿Cuál sería, y por qué?

En realidad no tenemos un lema todavía, pero como preguntás, voy a pensarlo un poco, así si alguien me vuelve a preguntar, tendré una respuesta.

Supongo que nuestra "filosofía" es que no es necesario hacer las cosas como las hacen lxs demás, solo debemos saber que las hacemos por el bienestar de lxs niñxs.

Por ejemplo, ellxs no tienen televisores en sus habitaciones y realmente miran poca televisión, pero si que son grandes lectores y siempre hay tiempo para otro viaje hasta la biblioteca. Ellxs no tienen muchas "cosas" como iPods, etc., pero tienen mucho conocimiento sobre el mundo que adquirieron a través de nuestros viajes. Ellxs no tienen mucha ropa cara y a la moda, pero se visten apropiada y comodamente, y siempre son apoyadxs, en todo lo que hacen, por dos madres que les aman.

Traducido de Family Voices III. Copyright 2007 por Dana Rudolph bajo la siguiente licencia: Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.5 license.

martes, 13 de octubre de 2009

Voces Familiares II

En la entrevista de Voces Familiares de esta semana hablamos con un papá gay, Jeff, que vive en la ciudad de Nueva York con su pareja, John, y su hijo Marcus. Él habla sobre la adopción de un niño de Camboya, sobre su participación en la escuela de su hijo, sobre la incorporación de tradiciones religiosas múltiples en sus vidas, y más. Como las mamás lesbianas Erin y Samantha, cuya entrevista fue publicada aquí la semana pasada, ellos son miembros del programa "OUTSpoken Families" de la Coalición Family Pride (que hoy se llama Family Equality Council), y se han comprometido a hablar con sus comunidades locales y con los medios (¡y ocasionalmente con algún blog!) sobre sus vidas y la necesidad de equidad para las personas LGBT.

1. Dinos un poco sobre tu familia. ¿Quienes están en tu familia inmediata? ¿Hay algo en particular que te gustaría compartir sobre ustedes?

La familia consiste de John, mi pareja desde hace 36 años, yo y Marcus, nuestro hijo de siete años de edad. Había querido ser papá por muchos años; mi compañero, no tanto. A los 50, después de muchos años dedicados a mi carrera en el teatro, era AHORA o nunca y él estuvo de acuerdo. Fue la mejor decisión que jamás tomamos. Estamos todos enamorados. Y los tres nos casamos en Toronto.

2. ¿Cómo crearon su familia? ¿Qué consejo le darías a otras parejas que siguen esta ruta? Hay algún recurso que hayan encontrado particularmente de ayuda?

En el 2001 adoptar en Camboya era un camino directo y ventajoso. Ahora la adopción internacional es mucho más complicada para parejas del mismo sexo, así como también para parejas hetero. Primero lo intentamos en otros países y con otras agencias de adopción. Parecía que iba a tardar demasiado. La agencia de adopción en el condado de Orange (Orange County), California, construyó un sitio web para mi que era una gran mentira sobre quien era yo, después que yo le envié $7,500 (que iban sin devolución). Nos alejamos de eso rápidamente. Un buen recurso fue ir al "fin de semana de construcción de familias del mismo sexo" en el norte de Nueva York y participar en foros para escuchar comentarios sobre posibilidades y consejos de expertos en medicina, en adopción, en leyes, y de otrxs padres/madres.

3. ¿Cuál fue el desafío más grande que enfrentaste como padre? ¿Cómo lo manejaste?

Entre los desafíos: descubrir que el año que mi hijo, tan sano, estuvo en un orfanato tuvo algunos efectos que están apareciendo en su desarrollo más tardío. A los dos años empezamos con terapias de juego y ocupacionales para enfrentar las deficiencias del primer año. Bajo el amplio paraguas de apegos, todavía tiene algún que otro comportamiento apartado en el que estamos trabajando. Diariamente, estamos conscientes de su necesidad de control porque tuvo cuidadores que no tuvieron el control durante ese primer año. Él no podía contar con nadie más que con sí mismo. A pesar de esto, él es un gran chico.

4. ¿Cómo ha lideado tu hijo con el hecho de tener dos papás? ¿Fue testigo de alguna reacción negativa en su escuela o en algún otro lado? ¿Y alguna positiva? ¿Cuál fué tu respuesta?

Nada negativo. Su proyecto de dibujar a su arbol familiar en el primer grado incluyó fotos de una mamá y tres papás. El considera a su mamá de Camboya como una entidad real que él planea visitar "algún día". Cuando el tema sale a la luz en frente de sus amigos, él no tiene problemas para explicarles sobre sus cuatro padres -Mamá y papá de Camboya y dos papás de Nueva York. Una madre de una compañera de escuela suya nos dijo recientemente que su hijo de siete años y su mejor amigos estaban en el asiento trasero del auto y los escuchó decir, "algún día nos podemos casar como los papás de Marcus".

5. Dustin dijo que están criando a su hijo como budista/judío. ¿Te gustaría contarnos como llegaron a tomar esta desición, y por qué es importante para ustedes que la religión sea parte de la vida del niño?

Somos judíos seculares, y celebramos la cultura y algunas tradiciones. Yo soy mucho más espiritual de lo que heredé como judío y tengo un interés real, y una creencia en los poderes superiores. En un intento de brindar algo de esto a Marcus, hemos asistido a meditaciones de Sidha yoga y hemos hablado sobre el rol de Dios en nuestras vidas. El nació budista y estamos manteniendo las líneas abiertas para sus descubrimientos en ésta area.

6. ¿Por qué elegiste ser parte del programa OUTSpoken de Family Pride?

Porque la mayoría de la gente no sabe nada sobre familias con dos papás y es importante compartir esto. La educación es la única forma en que otros pueden ver que nuestra familia es como la de ellos (quizás mejor). Nosotros enfatizamos los valores familiares en casa y buscamos maneras de criar a Marcus como un ciudadano responsable y global.

7. Dustin dijo que participan en la escuela del niño. ¿En calidad de qué, y por qué?

Formamos parte de los comités, preparamos comida para las cenas escolares, nos pusimos a cargo de un proyecto de hacer mantas de calidad de "herencia familiar" para la subasta escolar. Le leemos a lxs niñxs, nos hacemos amigos del personal. Estoy buscando también una conección con otrxs padres/madres. Las citas de juego son muy importantes. Se necesita una comunidad entera...

8. ¿De qué otra forma están involucrados en su comunidad o con el activismo LGBT / la política, si es que lo están?

Somos miembros de Family Pride y participamos en los eventos para niños del Centro de Gays y Lesbianas. Estoy deseando conectarme con papás/mamás gay locales para organizar citas de juego, con intereses similares. Muy pocxs han contestado a mis anuncios por e-mail y en nuestras inmediaciones. Sorprendentemente, no ha habido respuesta a mi solicitud por e-mail al cuerpo de padres de mi escuela primaria. Hay 500 niños en la escuela pública west side.

9. ¿Cuáles son tus favoritos en los siguientes rubros: a) actividades familiar; b) libros infantiles?

Nos encanta salir en la ciudad, y visitar amigxs con hijxs en el campo. Las tardes acurrucados con pochoclos y una película... en casa o en el cine. Me encantan los libros con moralejas y lecciones. Recientemente descubrí la serie de Pinky y Rex. Libros que estimulen la conversación y reflejen un buen comportamiento.

10. Si tuvieras un lema de paternidad, ¿cuál sería y por qué?

Tenemos unos cuantos:

La comida sabe mejor cuando es compartida. Las personas son más importantes que las cosas. La paternidad es una forma de arte. Sé creativx. Elige tus batallas. Diviértanse mucho juntxs.

Traducido de Family Voices II. Copyright 2007 por Dana Rudolph bajo la siguiente licencia: Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.5 license.

martes, 6 de octubre de 2009

Voces Familiares I

Voces Familiares es una serie de entrevistas a familias homoparentales que consta de dos partes: una en la que se presentan familias norteamericanas y otra ("Voces Familiares Internacionales") en la que hablamos con familias de varios países del mundo, entre ellos Argentina.

Cada martes iremos publicando una nueva entrevista respetando el orden original de la serie. La entrevista de hoy fue publicada originalmente por Dana Rudolph (creadora de la serie) en su blog, Mombian, bajo el título "Voces Familiares: la primera de una serie" (Family Voices: First in a Series).

Este post es el primero en una serie en la que haré perfiles de familias LGBT que pertenecen al programa OUTSpoken Families de la Family Pride Coalition. Estas familias se han comprometido a hablar con sus comunidades locales y con los medios sobre sus vidas y la necesidad de la equidad para LGBT (Lesbianas, Gays, Bisexuales y Trans). Fueron sometidas a un extensivo entrenamiento a través de Family Pride para comunicarse con la prensa y aprendieron sobre otras formas de ser visibles. (Incluso una familia OUTSpoken apareció en Oprah a principios de este año. Mirá el video clip en el Blog de Family Pride). Estoy muy complacida de que ellxs hayan acordado compartir un poco sobre sus vidas dentro de la comunidad de familias LGBT y también con aliadxs.

A lo largo de la serie y en la medida de lo posible, alternaré entre mamás y papás y variaré la ubicación geográfica. Escucharás sobre familias de muchas composiciones, historias previas, orígenes étnicos, religiones, incluyendo a los únicos papás gay criando cuatrillizos.

Para comenzar, la mamá residente en Los Angeles, Erin, habla a continuación de sus dos hijas, su donante conocido, sobre como lidió con una tragedia familiar, sobre una estudiante de jardín de infantes que quiso cambiar la ley, sobre favoritos de sus colección de más de 200 libros para niños, sobre como los ring tones de los celulares pueden promover la visibilidad, y más.

1. Contanos un poco sobre tu familia. ¿Quién está en tu familia inmediata? ¿Qué edad tienen tus hijas? ¿Alguna otra cosa que te gustaría compartir sobre ustedes?

Nuestra familia inmediata me incluye a mi (Mamá - 43), Samantha (Mami - 39), Sophie (7 años recién cumplidos), y Anneliese (3.5 años). Yo trabajo en Caltech como analista de negocios de tecnologías de información (IT business analyst). Sam también trabaja allí como Gerente de Permisos (Grant Manager). Tenemos un donante conocido, David/Papi, que ahora también trabaja en Caltech. Anneliese está en la guardería que queda en frente del edificio donde David y yo trabajamos, y a alrededor de tres minutos de caminata de la oficina de Sam. Sophie está terminando el primer grado en la escuela pública local, Sierra Madre School. Participamos en la Iglesia Unitaria Universalista del vecindario, en Pasadena, California. También somos voluntarias en varios lugares, pasamos tiempo con la familia, con amigos, y entre nosotras.

2a. ¿Cómo crearon su familia?

Usamos un donante conocido, y con apoyo de nuestro obstetra/ginecólogo, hicimos el proceso de IA (Inseminación Artificial) en casa. Fui yo quien dio a luz a Sophie, y Sam quien dio luz a Anneliese. Con Sophie hicimos una adopción de dos madres, completa, para lo que tuve que "abandonarla" previamente a la culminación de la adopción. Como vivimos en California, para el momento en que Anneliese nació, ya podíamos seguir la ruta de la adopción como madrastra. Mantenemos una gran relación con David (Papi, para las chicas). El ha renunciado a todos los derechos legales sobre las niñas, pero estuvo presente en ambos procesos de adopción; su mamá Carol (Mimi, para las chicas) también estuvo presente para la adopción de Anneliese.

2b. ¿Qué consejo darías a otras parejas que sigan este camino?

Le hemos dado el nombre de nuestro abogado a todas y cada una de las parejas que hemos conocido y que siguen esta ruta. Fue lindo tener a alguien que nos acompañe a través de todo el proceso legal. Pero honestamente, además de eso, la mayoría de los consejos que hemos dado a otras parejas gay o lesbianas ha sido más sobre el proceso de "convertirse en padres" que específica sobre nuestras relaciones gay y lesbianas.

2c. ¿Hay algún recurso en particular que hayan encontrado de utilidad?

Encontramos que nuestros amigos que han recorrido este camino antes que nosotras fueron los mejores recursos. De lo que me sorprendí fue de cuan difícil era encontrar buena información sobre la simple mecánica de la inseminación, para hacerla en casa con la "cosa" fresca de papi. Por supuesto, esto fue hace más de 8 años con nuestra primera hija. Hoy es MUCHO más fácil encontrar información gracias a mi buen amigo Google.

3. ¿Cuál ha sido el más grande desafío que has encarado como madre? ¿Cómo lo manejaste?

Nos enfrentamos a dos grandes desafíos serios en el año en que Anneliese nació. El primero fue la muerte repentina de la mamá de Sam. Nosotras cuatro (Sam, yo, Sophie y la mamá de Sam, Bobbie) habíamos comprado una casa juntas 18 meses antes. Estábamos disfrutando de los beneficios de la convivencia de tres generaciones. La vida de las tres adultas giraba entorno a Sohpie con Bobbie/Grambie (Abuelita) bañando a Sophie todas las noches y acostándola a dormir. Bobbie era joven y vibrante. Una noche Sophie le dijo buenas noches y a la mañana siguiente tuvimos que decirle que nunca volvería a ver a su amada abuelita de nuevo. Apenas pasada la medianoche Bobbie le había dicho a Sam que estaba teniendo dificultades para respirar. En menos de una hora pasamos de tener una vida perfecta a volver al auto en el hospital (alguien se había quedado en nuestra casa con Sophie, que seguía durmiendo) para ir a casa, hacia una nueva vida sin Bobbie. Tres días después del funeral era tiempo de tratar nuevamente una inseminación en Sam. Fue muy feo. Pero esta vez funcionó. Después de tratar por alrededor de dos años, de repente funcionó. Cuando faltaba un día para que se cumplan los 9 meses de la muerte de Bobbie, Anneliese nació; y aquí fué el segundo gran desafío. Tuvieron que hacerle una cesárea de emergencia a Sam porque el latido del corazón de Anneliese desapareció apenas llegamos al hospital. 23 minutos después ella nació y tuvo que ser resucitada. Afortunadamente, estábamos en un hospital INCREÍBLE con una NICU (Unidad de Cuidados Intensivos Neonatológicos) de nivel III. Ese primer día tuvo tres ataques y le hicieron dos transfusiones de plasma. Acortando esta larga historia, ella no debería ser la floreciente y absolutamente normal rubia que hoy es.

Así que el desafío fue lidiar con estos problemas. Nuestra hija mayor había perdido una de las personas más importantes en su vida y tuvo a dos madres increíblemente estresadas durante más de un año. Anneliese salió del hospital teniendo que tomar fenobarbital. Recibimos el permiso para que deje el feno en el primer aniversario de la muerte de Bobbie, y pudimos dejar de amamantarla al mes siguiente. Sin embargo, yo personalmente, todavía estaba teniendo dificultades lidiando con todo lo que había pasado — mirar enfermeras y doctores gritando y corriendo a través de los pasillos sin saber que era lo que sucedía fue horrible. Además yo había intentado RCP en la mamá de Sam, así que había tenido suficiente en el año anterior, muchas gracias.

Logré superar lo que ocurría en ese momento aceptando el hecho de que no soy perfecta. Sophie tenía solo 2.75 años cuando perdió a su abuelita, y 3.5 cuando nació su hermana. Ella fue asombrosa. Logré sobreponerme en esos tiempos hablando con ella y haciéndole saber cuando cometía errores. Le dejaba saber cuando necesitaba pedirle disculpas. Hay una noche que siempre recordaré. Yo estaba cansada. Anneliese tenía dos meses, y no sabíamos todavía el alcance (si es que existía) de su daño cerebral. Darle el fenobarbital cada tarde era increíblemente estresante (sabe horrible). Y Sophie no estaba recibiendo la atención que merecía. Estaba enojada conmigo y una noche me dijo que quería irse a vivir con su maestra de la guardería, Sonia. Yo puse cara de ofendida. Estaba tan cansada, tan enojada. Quería que ella se sintiese mal, así que me senté allí, en medio de su habitación, y solo puse cara de ofendida. Al día siguiente le pedí disculpas. Le dije que lo lamentaba, y que lamentaba especialmente el querer que ella se sintiera mal. Esa niña dulce solo dijo "yo también lo siento, mamá. Yo también quería que te sientas mal". En un punto le dije que estaba bien que ella se sienta de esa forma, porque ella tenía 3 años. Pero como persona de 40 años, no estaba bien que yo me comportase de esa forma.

4. ¿Como ha lidiado tu hija con el hecho de tener dos mamás? ¿Ha experimentado alguna reacción negativa en la escuela o en cualquier otro lado? ¿Alguna en particular que haya sido positiva? ¿Cuál fue tu respuesta?

El último año de Sophie en la guardería fue en una clase de 20 niños. Cuatro de estas familias tienen dos mamás. Nuestra Iglesia Unitaria Universalista tiene muchas familias con dos mamás o dos papás. Pero por supuesto, ella lo ha notado. Un par de niños en su escuela le han preguntado sobre su padre y ella explicó que él no vive con nosotras. Lo que la altera más es que no podamos casarnos.

El año pasado, cuando estaba en el jardín de infantes, estábamos en casa de nuestras mejores amigas (dos mamás con una hija 5 días menor que Sophie). Cuando estábamos camino a casa esa noche yo pensé que ambas niñas se había quedado dormidas cuando Sophie preguntó con tranquilidad, "¿Mamá? ¿Mami? La próxima vez que un oficial de policía las pare, ¿puedo pedirle que cambie la ley para que ustedes dos puedan casarse?” Luego de parar de reirnos tontamente de la idea de que nuestra hija comienze una frase con "La próxima vez que un oficial de policía las pare..." le dije que los oficiales de policía no hacen las leyes, pero que es su trabajo que las leyes se cumplan. Su siguiente pregunta, naturalmente, fue, "Entonces, ¿Cómo se hacen las leyes? Le expliqué que para las leyes estatales, alguien en la legislatura debe escribir algo que quieran que sea ley, y luego, si la mayoría de los legisladores votan "si" para esa ley, va al gobernador para que la firme o la vete. Entonces le dije que de hecho, en California, nuestra legislatura había hecho justo eso, pero que el gobernador había vetado la ley. Sophie me preguntó por qué... y le dije que tendría que preguntarle a el. Pasado un rato, habíamos llegado a casa y la conversación había terminado.

El lunes siguiente Sophie salió temprano de la escuela, así que ella y yo fuimos hasta la playa para dibujar. Era un día húmedo/lluvioso. En el camino a casa quedamos atrapadas en un (no) maravilloso congestionamiento vehicular en Los Angeles. Mientras yo manejaba, esa pequeña vocecita preguntó, "¿Mamá? ¿Cómo se llama el gobernador?" Le pregunté por qué quería saberlo. Ella dijo, "Porque quiero escribirle una carta preguntándole por que vos y mami no pueden casarse". Así que le dije que no podía deletrear su nombre, pero que Querido Gobernador funcionaría bien.
Sophie parece no afectada por todo esto de tener dos mamás. Todas las cosas sobre las que me preocupo tanto parece que se desvanecen cuando ella no muestra preocupación. Estoy segura de que eso cambiará.

5. Balancear el trabajo, la vida, las relaciones entre adultos puede ser difícil. ¿Qué hacen cuando alguna de las dos tiene un mal día?

Me siento afortunada de estar en pareja con Sam. Seguro, una puede discutir con la mejor de ellas. Pero cuando se trata de finanzas y de criar a nuestras niñas - las dos cosas que usualmente estresan más a la gente - estamos muy en sintonía. Hay días en que me abalanzo para rescatar a las niñas cuando Sam tuvo un mal día, y hay otros en que Sam hace de super heroína. Somos también muy afortunadas. Las dos trabajamos en el mismo lugar. Vamos y volvemos de trabajar juntas. Dejamos a Sophie en la escuela juntas por la mañana, y luego manejamos para abajo por la colina para ir a trabajar juntas, dejando a Anneliese en el Centro de Niños, que queda cruzando la calle de mi oficina. Conocemos nuestra fortalezas personales y nuestras debilidades y trabajamos juntas para hacer que todo funcione. Somos también afortunadas de tener recursos en nuestras vidas para hacer que lidiar con la vida sea más fácil.

6. ¿Por qué elegiste ser parte del programa OUTSpoken de Family Pride?

Mi pareja y yo siempre fuimos muy francas sobre nuestra familia y lo que hace a nuestra familia. Sin embargo, quería hacer esto mejor. Cuando vimos el anuncio sobre el entrenamiento, decidimos que necesitábamos hacerlo.

7. ¿De qué otra forma, si es que lo están, están involucradas en su comunidad? ¿En activismo LGBT/ política?

Sam y yo somos muy activas en diferentes cosas, incluyendo el voluntariado en un programa para padres en la NICU que literalmente salvó la vida y el cerebro de nuestra hija más pequeña, con la tropa Brownie (algo así como tropa de niñas exploradoras o "girl scouts") de nuestra hija mayor, en nuestra iglesia, con los equipos de basketball de ambas niñas, etc.. Sam y yo decidimos cual de nosotras se enfocará en que actividades. Este año Sam hizo un compromiso muy grande para trabajar por la equidad en el matrimonio en nuestro estado. Ella se ha involucrado en el entrenamiento de otras personas para que hablen abiertamente, proveyendo información en nuestro mercado local de productos agrícolas, y ha ido puerta por puerta hablándole a la gente sobre las iniciativas para votar en el 2008.

Vemos nuestra participación en cada una de estas actividades como oportunidades para contar la historia de nuestra familia, ya sea compartiendo nuestra historia en el periódico de Conexiones Familiares de la NICU, de boca en boca con otras madres de la tropa Brownie, siendo solo nosotras mismas cuando entreno el equipo de basketball de Sophie, etc. Diablos, si hasta tengo la oportunidad cuando mi celular suena en una reunión y se oye "I Got a Woman" (yo tengo una mujer) de Ray Charles, y la mayoría de la gente comienza a reírse sabiendo que es Sam quien está llamando.

Debo admitir, sin embargo, que a veces es cansador ser la cara perfecta de la maternidad lesbiana. Pero también se que es importante. He observado como cambia la opinión de la gente cuando llegan a conocernos mejor. Había una mujer, cuya hija de tres meses de edad comenzó a asistir a la guardería al mismo tiempo que nuestra Sophie de 3 meses de edad. En una comida a la canasta de la guardería, al comienzo del año, ella dijo algo como "Sabés, creo que vos y Sam, y Meredith y Kate (las otras dos mamás de la clase) son muy buenas madres. Pero todavía creo que la paternidad gay no está bien". Por alguna razón, no le dije una palabra, y en cambio, metí más comida en mi boca. Imagina mi sorpresa un par de años más tarde cuando Rosie O'Donnell salió específicamente a resaltar las dificultades de la adopción por parte de gays y lesbianas en el estado de Florida. Esa semana recibí una LARGO e-mail de la misma amiga que hablaba y hablaba de cuan terribles padres eran algunos de sus compañeros de trabajo heterosexuales, y decía que Sam y yo y las otras familias con dos mamás de la clase eramos tan buenas madres. NUNCA he rememorado esa conversación de hace tanto tiempo atrás porque se que mi amiga estaría muy avergonzada y estallaría en lágrimas por haberse sentido de esa forma alguna vez. Así que si, vale la pena. Espero ansiosa a la generación en que los padres no tengan que tratar tanto de ser perfectos.

8. Dustin Kight dijo en Family Pride que tenés una buena historia sobre un intercambio de e-mails con un contratista. ¿Te importaría compartirla?

Te transmitiré lo que le envié a Dustin, pero en una cáscara de nuez, el contratista es en realidad un amigo y un viejo vecino. Joe es un contratista que construye casas en la forma más estereotípica que puedas imaginar. Muy masculino. Muy obrero. Muy egocéntrico. Muy crudo. Y Joe tiene un gran corazón. Cuando vivíamos a dos casas de él y su familia, él fue muy bueno conmigo y con mi familia. Joe re-envía e-mails a grupos de gente. A él le gusta, honestamente, ver el diálogo que puede darse entre aquellos que leen sus e-mails. Bueno, el re-envió un e-mail que tenía derechos de autor correspondientes a la Comunidad de Prisión de Chuck Colson (Chuck Colson’s Prison Fellowship) que decía, en resumen, que una vez que permitamos la equidad en el matrimonio, pronto le seguiría la aceptación del incesto. Le escribí una respuesta a Joe diciéndole que estaba cansada de eso, y le subrayé las razones por las que estaba cansada. Estaba por mandársela solo a Joe, pero entonces, con mi entrenamiento de OUTSpoken susurrándome al oido, decidí responder a todos y hacerle saber a esta gente por qué encuentro aquello que habían escrito tan ofensivo. Lo que fue asombroso fue la respuesta de Joe. El no había notado que yo ya había contestado a todos, asíque sacó cualquier mención identificatoria de mi familia y lo reenvió a todo el grupo de nuevo, junto con la respuesta que él me había enviado personalmente. Ese día verdaderamente aprendí el valor de ser franca (o OUTSpoken).

9. ¿Cuál es tu favorita de cada una de las siguientes actividades? a) actividad familiar; b) libro infantil.

Actividad familiar: creo que mi actividad familiar favorita es Second Sunday Supper Club (Club de Cena del Segundo Domingo) que tenemos con otras cuatro familias (con padres gay y heterosexuales). Todos asistimos a la misma iglesia (Unitaria Universalista) y cenamos, como lo dice el nombre, el segundo domingo de cada mes, rotando casas. Todos nuestros niños tienen casi la misma edad. Esta gente es con la que partimos el pan mientras compartimos las alegrías y penas de la vida. Esta es la gente que enciendió velas en la iglesia por mi durante la última semana de vida de mi padre. Esta es la gente que estuvo allí cuando Terri se enteró cuan en contra de la equidad en el matrimonio están su madre y su hermana. Esta es la gente que se ríe en conjunto cuando metemos la pata como padres, y se alegra cuando hacemos un buen trabajo. Recuerdo que observaba a mis padres compartiendo una cena con sus amigos cuando era una niña pequeña, y sabía entonces que grandes amigos tenían mis padres. Y se que mis niñas la están pasando muy bien con los otros niños que tienen padres con la misma mentalidad que los suyos.

Libros infantiles: Comenzé a coleccionar libros para niños MUCHO antes de tener niños, asíque para la época en que nació Sophie, ya tenía más de 200 libros. Los favoritos de mi infancia fueron Ferdinand el Toro (Ferdinand the Bull) y El Pequeño Tren Que Pudo (The Little Train That Could). Siempre me encantó que Ferdinand era muy fuerte, pero a la vez disfrutaba de la belleza de la vida en lugar de ser atraído por el machismo de la pelea entre toros. Y El Pequeño Tren Que Pudo... que maravilloso mensaje. Recuerdo que leyéndolo de niña pensaba que todo era posible. Hoy tengo autores favoritos. Ezra Jack Keats por la belleza que él trae al paisaje urbano, especialmente en Apt. 3; Theodor Seuss Geisel por el comentario social en algunas de sus historias; Sandra Boynton por sus simpáticas imagenes y maravillosas palabras que todos los niñitos adoran; y últimamente mi favorito real es Todd Parr porque él ve belleza en todas las personas y familias. Oh, cuánto me encantaría almorzar con Todd Parr y agradecerle su trabajo.

10. Si tuvieses un lema de maternidad, ¿cuál sería y por qué?

“Mamis diferentes tienen reglas diferentes.” Es una frase que Sam y yo le hemos dicho a Sophie, y ahora a Anneliese, desde la primera vez que Sophie preguntó, "Pero tal-y-tal puede hacer esto / tener esto / comer esto, ¿Por qué yo no?" Justo ayer estábamos comprando un nuevo par de zapatos para la siempre en crecimiento Anneliese y Sophie señaló un par de zapatos con tiras y CON TACOS, y dijo, "Marjorie tiene zapatos como estos..." Yo solo tuve que mirarla, y ella rió y terminó la oración con, "Ya se, ya se... mamis diferentes tienen reglas diferentes".-

Traducido por Julieta Bonazza de Family Voices: First in a Series. Copyright 2007 por Dana Rudolph bajo la siguiente licencia: Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.5 license.